Bergmark

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Bergmark » Отыгранное » Не отпуская своих мертвецов


Не отпуская своих мертвецов

Сообщений 1 страница 20 из 21

1

Время: 16 марта 987 года
Место: Бергмарк, Дордрехт
Действующие лица: Вольфганг и Годеливе ван дер Марк

Отредактировано Godelieve van der Mark (2018-11-19 02:14:59)

0

2

Жизнь в Каастилфлякте текла своим чередом. Больше месяца пролетело почти незаметно, и Годеливе, ожидавшая, что жить она теперь будет, как в заключении, вынуждена была признать, что опекун из Вольфганга ван дер Марка вышел куда лучший, чем из её отчима. О перепалке, случившейся в кабинете сразу после принятого решения, граф будто позабыл, да и Годеливе наконец смекнула, что для всех будет лучше, если какие-то темы они просто не будут поднимать. Политика старательного обхода острых углов и правда дала свои плоды: отличить отношение Его Светлости к гостье от отношения к собственным детям было сложно. Всё чаще ловила Годеливе себя на том, что думает о Виллемине или малышах как о собственных братьях и сестре. Даже Карл, оказавшийся в виду возраста, повсеместно считавшегося сложным, вредным и местами несносным, скорее вызывал у Ливе снисходительную улыбку, чем обиду или желание пожаловаться опекуну, ибо напоминал Ульриха, следовавшего по старшинству за Свейном.
Да и некогда было, как оказалось, обращать внимание на всякие глупости. Незаметно, будто бы само собой, Годеливе взяла на себя заботы о младших ван дер Марках. Марта, после недели у колодца и правда ставшая гораздо старательнее исполнять свои обязанности няньки, уже не кидала раздражённые взгляды в сторону приживалки, как до сих пор называли леди Ливе некоторые слуги. Но этой самой "приживалке" и без того забот хватало, чтобы обращать внимание на сплетни или косые взгляды. Правильно говорят, что какое-нибудь дело излечивает от тоски лучше любых добрых слов и участливых взглядов.
Вот и сейчас, прихворавшие по случаю ветреной, промозглой погоды близнецы занимали мысли Годеливе куда больше, чем тот факт, что от брата и сестры до сих пор не пришло ни строчки. И хоть лекари в один голос и утверждали, что хворь несерьёзная, а жар почти спал, Ливе всё равно беспокоилась, памятуя о том, как несколько лет назад металась в бреду Марлен.
- Ваша Светлость, там опять ключ от кладовой потеряли, где мёд лежит, так дурак повар говорит, что не даст ломать створки, нужно ключ искать. И если вы не распорядитесь, я сама за топор возьмусь, потому что нельзя же ждать, когда Хелин и Рихард от кашля заходятся!
Постучавшись, как и было положено, Годеливе вошла в кабинет графа, не удосужившись дождаться ответа, как всегда, когда полагала своё дело неотложным. Тут уж, видимо, не могли помочь никакие уговоры и наставления леди Лике, которая изо всех сил старалась выполнить поручение своего господина. Говорила Годеливе скоро, будто опасалась, что граф, как и в первые дни их знакомства, примется перебивать. Однако же причиной тут было лишь беспокойство. В том, что касалось детей, Его Светлость не проявлял нетерпения, и его подопечная даже не задумывалась о том, что неприкрытое раздражение в её тоне он воспримет на свой счёт. Злилась Ливе на самом деле на повара с мажордомом, что не первый год уже вели негласную войну за право хранить ключи от комнат с припасами. И если в другие дни это мало кого волновало, в случае с недомоганием детей Годеливе была и правда готова лично ломать топором дубовые створки вместо того чтобы выяснять, кто там прав, а кто виноват на кухне.
Изложив, как ей казалось, суть дела более чем понятно и обстоятельно, она вопросительно воззрилась на графа, сидевшего за заваленным бумагами рабочим столом. Дальше порога Годеливе проходить не собиралась, так как и без болезни близнецов дел было невпроворот. К примеру, не далее как сегодня утром она обещала Виллемине помочь с выбором наряда для грядущей Остары.

0

3

Последние дни были наполнены делами, их было очень и очень много, но сейчас это были по-своему приятные хлопоты. Графство Бергмарк готовилось к празднованию Остара, дня весеннего равноденствия, одного из самых значимых на этой северной земле. Подавляющий процент жителей исповедовал храмовинство, и бергмарское течение было куда суровей: трудолюбие и умеренность во имя Творца были возведены почти в абсолют, чем принятые на юге, но некоторые праздники здесь отмечали с огромным размахом. И одним из этих праздников был как раз день истинной весны. Весна на севере была действительно праздником, и оттого, когда она придет, зависело многое. И пусть, в отличие многих соседних графств, да и не только соседних, Бергмарк мало зависел от сельского хозяйства, и, благодаря политике ван дер Марков, голода в землях не случалось уже много лет, в голодный год металл и серебро грызть не будешь, а цены в неурожайный год растут и несут за собой убытки и разорения, что так болезненны сердцам северян. Но традиции были очень сильны, и поэтому праздник всегда готовился с большим размахом. И в Дордрехте, и в замке, и даже на рудниках на севере.
В общем, его дни проходили в приятных но очень трудоемких хлопотах – правда его ночи скрашивала восхитительная девушка, которая позволяла ему справиться с напряжением, но множила усталость, пусть и приятную. С утра в Каастилфлякте появился торговец лошадьми, привезший заказ дома ван дер Марков. Кроме множества лошадей для стражи и курьеров, особняком стояли лошади для виконта и для Карла, но молодой барон, несмотря на все свои трудности характера и то, что к своему коню он испытывал детскую привязанность, а значит, вряд ли откажется от своего жеребца: уж очень он его любил. Ханс Грубер, торговец лошадьми показывал каждую и дожидался удовлетворенного кивка. А потом они дошли до молодую вороную кобылу вустерлингской породы, дорогую, но выведенную специально для севера. Вольфганг потрепал ее по морде и скормил кусок морковки. Она был тем, что нужно молодой леди из дома ван дер Марков: идеальна для поездок по снегу, охоты и местного климата. Отличная замена лошадке, на которой прибыла сюда Годеливе – за нее граф заплатил, не торгуясь.
Это еще больше подняло ему настроение: за прошедшие полтора месяца у них с подопечной установились странные отношения. Иногда он не мог нарадоваться на нее: она была полезной и казалась почти членом семьи. А потом в ней словно что-то просыпалось, и она снова становилась злобным зверьком. Он даже сам не мог понять, почему хотел порадовать ее, показать, что она здесь не чужая – может, потому что знал: на нее многие смотрели косо. А может, это было просто его самомнение.
Когда Ливе ворвалась в кабинет, Вольфганг подписывал очередные счета с расходами на праздник. Она сделала это как обычно, не ожидая приглашения – нет, подвижки в воспитании у нее были, но не такие значительные, как хотелось бы Вольфгангу и леди Лике, и где-то в глубине души граф на такие аспекты уже махнул рукой.
– И вам доброго дня, миледи. – Настроение ван дер Марка, казалось, невозможно испортить. – Проходите, леди Ливе, сядьте и успокойтесь. Хотите эля? – Вольфганг уже привык и к тому, что его подопечную надо было постоянно останавливать и придерживать, иначе перестает быть понятно, что она вообще хочет. – Всего лишь топор – а почему не пушка с крепостной стены? – Вольфганг рассмеялся, поднялся из-за стола, открыл бюро, достал из ящика несколько связок ключей – одну вернул на место, вторую оставил. Взял колокольчик и позвонил. – Густав, передай ключи: тут должны быть и от кладовки – и пусть сделают еще копию, раз опять потеряли, или смените замок.
Граф вернулся на свое место. У него всегда были копии ключей от всех замков, и в последние годы это часто пригождалось: мажордом был старше самого графа на четверть века, многое забывал, но рука уволить его у графа не поднималась, потому что он помнил его с детства.
– Мне сказали, что близнецам уже намного лучше, благодаря вашей заботе в частности. Мне хотелось бы вновь поблагодарить вас, миледи, за заботу и внимание, которые вы уделяете детям. Виллемина только о вас и говорит. – От мыслей о дочери он улыбнулся. – Спасибо. – Вольфганг замолчал и перевел тему. – Как подготовка к празднику – надеюсь, портные уже приготовили вам платье? Я уверен, что вы будете блистать на торжествах.

0

4

- О, если вы разрешаете, то я и пушку с крепостной стены притащу, Ваша Светлость, мне не сложно! - мгновенно ощетинилась Годеливе, полагавшая шутливый тон графа неподходящим для такой ситуации. О том, что бывает, когда больных оставляют без должного внимания, она знала не понаслышке, а потому уповать лишь на молитву Творцу не собиралась. Правда, то, с какой скоростью опекун всё-таки проблему решил, заставило девицу несколько поумерить свой пыл. И правда, если ключи нашлись, а распоряжение приготовить близнецам медовый отвар уже было отдано, можно было не бежать обратно на кухню.
Да к тому же отказывать графу было не очень вежливо. С тех самых пор, как они поспорили о том, каким должен быть идеальный брак, разногласий между опекуном и подопечной и правда почти не возникало. Причиной этого Годеливе полагала своё долготерпение ну и не совсем пропащий характер самого ван дер Марка. Но уж точно, на что она бы никогда не подумала списывать хорошее к себе отношение, так это на заботу от Виллемине и малышах. Именно поэтому на указанное ей место Ливе села в некоторой растерянности.
- Нет, спасибо, матушка говорила, что эль - это мужской напиток. Да он и невкусный, - честно призналась Годеливе, когда за недовольным Густавом закрылась дверь. Что ж, похоже, войне между мажордомом и поваром суждено было продолжиться.
- И не стоит благодарности, Ваша Светлость, я же...
Отчего-то, когда граф заговаривал о своих детях, Годеливе жутко смущалась. Благодетельницей она себя не считала, скорее наоборот. Без дружелюбия Виллемины или непосредственности близнецов, да даже без глупостей Карла жизнь в Каастилфлякте была бы невыносимой, и даже щедрые подарки графа не могли бы исправить ситуации. Впрочем, и помимо подарков Его Светлость порой говорил что-то такое, что заставляло его подопечную смущённо потупить взор.
- Да, платье уже готово, оно... - Нет, грозиться притащить на кухню пушку с крепостной стены и правда было куда проще.
К слову, наряд для праздника вышел отменным без преувеличения. Служанки наперебой уверяли, что бордовый старит, но Годеливе, унаследовавшая от матери многие черты, прекрасно знала, что ей, брюнетке с бледной кожей, винного цвета бархат с золотой вышивкой по подолу и лифу будет к лицу. И единственное, что должно было омрачить грядущие торжества - это отсутствие сестры и братьев, но с этим уж ничего нельзя было поделать, по крайней мере, пока.
- Вы слишком добры ко мне, милорд, - пробормотала Годеливе дежурную в таких случаях фразу и, чтобы избавиться от возникшей неловкости, поспешила сменить тему, раз уж Его Светлости было угодно самому заговорить о празднике: - Виллемина просила меня спросить вас, позволите вы ей в этот год остаться вместе со всеми допоздна? Ей же совсем скоро десять, разве будет какой-то вред, если один раз в году она уснёт на несколько часов позже положенного?
Приняв сторону младшей подруги, Годеливе вновь почувствовала былую уверенность.

0

5

– О, в ваших талантах я нисколько не сомневаюсь, пушка ваша, но, может, мы оставим попытки разрушить замок нашим врагам? Зачем самим разрушать наш дом – им на радость?
Вольфганг улыбнулся. Он не сомневался, что, попади Ливе «шлея под хвост», она и требушет притащит. Но расстроило его другое – вот этот снова проснувшийся зверек. Она ощетинилась совершенно на пустом месте, везде видела подвох и двойной смысл, она – истинный ван дер Марк, но так не научившийся принимать семью, и это утомляло.
– Тогда, возможно, вина или морса?
Вольфгангу было интересно, сможет ли он удержать ее на месте, рядом с собой, хотя бы четверть часа. Он искренне старался показать Годеливе, что ей здесь рады, что ее никто не попрекает прошлым ее отца – зато сама воспитанница явно его попрекала, и это раздражало графа. Нет, то, что он казнил ее отца, не отменить, но он не жалел об этом: он сделал все, что должен, но объяснить ей это помягче в силу определенных черт характера не мог.
– Миледи, я ни в коей мере не хотел вас обидеть. Я знаю, что когда вы что-то делаете, заботясь о близнецах, о Виллемине, вами не движет какая-либо корысть или желание выразить таким образом благодарность. Нет, вы делаете это искренне, и вот за это я вас и благодарю. Вы, миледи, стали ей подругой, а не воспитателем – вот это ценно. Ведь я знаю ваше отношение ко мне.
Последнюю фразу он произнес с привычной холодно-безразличной интонацией. Граф отвел взгляд, разглядывая картину на стене – картин в его резиденциях было много. Живопись вообще в Бергмарке была популярна, и множество художников пользовались расположением семьи ван дер Марков и их деньгами.
– Я думаю, оно прекрасно, леди. – Он продолжил за нее фразу. – Иначе быть не может, ведь вам достались, и красота вашей матери, и ее вкус. – Тут он не покривил душой: о красоте ее матери слагали сонеты. – Я уверен, что вы будете в центре внимания. На праздник съедется множество достойных молодых людей. – Вольфгангу почему-то была не очень приятна эта тема, но он понимал, что Годеливе вполне может интересоваться этим. Граф Бергмарк сделал глоток эля, отставил кубок и вновь обратил свое внимание на подопечную. – Ну разве я могу отказать? К тому же вы правы: ей пора привыкать к обществу, не стоит ей расти затворницей. Передайте, что отец разрешил ей остаться. – Граф поднял ладони, показывая, что не собирается спорить. Он прекрасно понимал, что праздник затянется до утра, и дочь отправится спать намного раньше, но пусть почувствует себя взрослой. – Кстати, миледи, я получил письмо от барона Хоссельринка, командующего «Каменных драконов» – он очень хвалит вашего брата.
Вот тут Вольфганг не то чтобы врал, но очень сильно преувеличивал. На самом деле тот писал, что Свейн пока еще не втянулся в службу и не понял ее сути, ведь служба – это не только махать мечом на тренировках и красоваться на лошади, это еще и рутинный каждодневный долг. Но он хотел успокоить Ливе.
– Надеюсь, вы сможете подождать еще несколько минут: я закончу кое-какие дела, и у меня есть для вас еще один сюрприз.
Он вернулся к оставленным бумагам, подписал распоряжение о выдаче в честь праздника каторжникам двойного пайка и по две пинты крепкого эля. А также по выдаче в честь праздника тем, кто служил в «висельных ротах» по одному серебряному феллу. Подписав, он сделал оттиск печати на сургуче.

0

6

Годеливе пригубила предложенный морс и снова окинула своего опекуна взглядом, в котором с лёгкостью читались как подозрительность, так и нерешительность. Нет, право слово, куда как проще было ссориться с Его Светлостью!Когда он угрожал или насмехался, можно было чувствовать себя правой и оскорблённой. Когда же благодарил или, ещё того хуже, одаривал, становилось неловко. А уж сколько вопросов возникало сразу в голове бедной леди!
Вот, к примеру, то же платье. Прилично ли было принимать его в дар от убийцы родного отца? Нет, с тем, что живёт с ним под одним кровом, Годеливе поделать ничего не могла, решение это было не её, поэтому угрызений совести за то, что не рыдала целыми днями у крепостной стены, а наоборот, радовалась жизни, она не чувствовала. А вот как относиться к знакам расположения Его Светлости, понятно не было.
Наверное, истинная дочь Свейна ван дер Марка в гневе отослала бы тот отрез восхитительного бархата вместе с принёсшими его портными, велев передать графу, что лучше выйдет к гостям в рубище или и вовсе откажется от участия в празднике, чем примет подарок от убийцы своего отца. Но золотые нити, приготовленные для вышивки, так блестели в солнечных лучах, пробивавшихся через окно спальни, что "правильные" слова так и застряли в горле. Да и благодарность Его Светлости была искренней, это уж Годеливе, никогда не вравшая сама, видела наверняка. Вот и сейчас господин граф ни в чём не отказывал ни дочери, ни подопечной, а для последней и вовсе приготовил очередной сюрприз. При таком раскладе отказываться, да ещё и с гневными словами, было бы полнейшим свинством. С каждым днём дочерний долг и здравый смысл вели всё более ожесточённую борьбу в хорошенькой головке леди Ливе, а потому, раздосадовавшись скорее на себя, чем на графа, она лишь строго возразила, будто отчитывала не выучившего урок отрока:
- Вы понятия не имеете, как я к вам отношусь, Ваша Светлость.
Годеливе и тут не соврала. Право, ну откуда мог граф знать об этом, если она и сама не смогла бы сказать, какие чувства испытывает к человеку, сначала грозившему плетью, а теперь вот заботливо сообщающему об успехах любимого брата на службе.
Впрочем, обрадоваться добрым вестям о Свейне Годеливе не успела. Настойчивый стук в дверь прервал их беседу, и после разрешения войти на пороге кабинета появился слуга с известием о том, что в замок прибыл гонец из Зевенберга.
- Здесь два письма, Ваша Светлость, одно для вас, а другое и небольшой свёрток для миледи.
Адресованное ей послание Ливе вскрыла ещё до того, как посыльный получил разрешение графа удалиться, и явно позабыв о том, что хотела ещё сказать своему опекуну. Она сразу узнала почерк Ульриха, младшего из троих братьев. Что ж, тот никогда не был поклонником долгих и частых посланий, видимо, поэтому из дома так долго и не было вестей. И очень скоро Годеливе поняла, почему. Жадно пробежавшись глазами по первым строкам, она громко вскрикнула и выронила письмо вместе с так и не раскрытым свёртком, зажав рот обеими ладонями. Поверить в то, что писал брат, было невозможно. Нет, только не Ян. Только и не он тоже!

0

7

Вольфганг успел поймать взгляд, в котором прочел недоверие. Их отношения все больше превращались в какой-то глупый турнир: чем больше он старался вести себя мягче, найти общий язык, тем больше, как ему казалось, она закрывалась – то злилась, то смущалась, видимо, смущалась своей не-любви к нему. И чем чаще это происходило, тем больше ему хотелось все же попытаться найти что-то, чтобы их отношения стали лучше. Дальше некоторого перемирия ему продвинутся не удалось. Вопрос был лишь в том, почему он не оставлял попытки. Чувства вины перед ней он не испытывал, жалости тоже, так почему ему так хотелось, чтобы она смирилась с тем, что произошло, перестала видеть в нем врага? Может, виной всему – врожденное упрямство ван дер Марков, а может, семейная привязанность, которой так славилась их семья. Иногда сам граф об этом жалел: не имели бы они этих предрассудков, и многое в их истории было бы проще. Хотя с другой стороны, он не испытывал к ней таких чувств, как к ее прадеду – вот того он ненавидел. Ее отца в последний момент он начал презирать, а вот она – она, несмотря на невоспитанность и избалованность, была хорошей девушкой, ну, судя по тому, как она относилась к детям и животным.
На ее последнею фразу он лишь беззвучно вздохнул и еле заметно покачал головой. Нет, все же легче разговаривать с еретиком-скайгордцем, чем с этим исчадием Зевенбергена, принявшим столь милое обличие. Иногда ему казалось, что его предкам было проще найти общий язык со своими драконами, чем ему сейчас с ней.
– Миледи, я слеп только на один глаз. – Он коснулся пальцами повязки. – Вторым я вижу прекрасно. И я им вижу много больше, чем некоторые двумя. Я много лет управляю этим графством, и у меня есть опыт и интуиция. Я представляю, что вы обо мне думаете. Я садист, –усмешка, – злодей и убийца, отправляющий добрых людей на казнь без видимой причины. У вас есть право так думать. – В его словах не было раздражения и уж тем более горечи – была только констатация факта. – Но я хочу, чтобы вы знали: то, что судьба сделала нас врагами с вашим отцом, не значит, что вы враг мне, или что я хочу причинить вам зло.
Он аккуратно сложил подписанные документы в две отдельные стопки на краю стола – для секретаря. Он прекрасно знал, что уже через час курьеры отправятся  по месту назначения. Порядок – не всегда бюрократия и медлительность, и Бергмарк был тому прекрасным примером. Граф уже собирался подняться и повести подопечную смотреть подарок для нее, но в этот момент в кабинет вошел слуга с известием о прибытии курьера с родины Годеливе. Жестом отпустив слугу, он сломал печать и пробежал глазами по бумаге. С каждым прочитанным словом его лицо все мрачнело.
«Ну почему именно сейчас, он что, не мог поваляться в канаве еще пару недель?»
– Миледи, у меня для вас… – Он поднял глаза и понял, что слова уже не нужны: в ее письме была та же самая новость. Отбросив письмо на стол, он резко поднялся. Подошел к ней, опустился на одно колено, взял ее за руку и неожиданно для самого себя нежно погладил по волосам. – Ливе, я искренне сожалею.
Вольфганг поднялся и подошел к шкафу, открыл и наполнил две серебряных рюмки арманьяком, вернулся к воспитаннице и почти силой вложил ей ее в руку.
– Выпейте, миледи. – Он надеялся не дать ей устроить истерику: лучше слезы, чем это. Зная ее характер, она может наговорить такого, что потом невозможно будет пропустить мимо ушей. Граф снова инстинктивно погладил ее по руке.

0

8

Первое время Годеливе, кажется, не замечала никого и ничего. Строки письма так и стояли перед глазами, хотя само оно лежало на полу, надорванное из-за той спешки, с которой его открывали, рядом с так и не открытым свёртком.
Старший, горячо любимый брат. Что же это, проклятие за смуту, что развязал их отец, или просто злой рок, что карает без разбора и правых, и виноватых? Нет, конечно, когда Ян ускакал в ночи из замка, в сердцах решив, что терпеть издёвки отчима нет больше никаких сил, судьба его внушала опасения. Однако же отсутствие известий оставшиеся в Зевенберге ван дер Марки списывали на осторожность своего брата или ещё какие чрезвычайные обстоятельства. И никто, ни на единый миг не подумал о том, что случилось очередное несчастье.
Судя по письму, это и правда был злой рок. Тело Яна нашли в лесу, не слишком далеко от отчего дома, когда начал потихоньку сходить снег. Годеливе отлично помнила, что в ночь отъезда брата разразилась буря, и не было ничего удивительного, что какая-то шальная ветка проломила ему череп. А не самую приметную лошадь наверняка свёл кто-то из местных.
Не отдавая отчёта в том, что делает, Ливе залпом осушила протянутую графом рюмку и чуть не задохнулась: крепкий напиток буквально обжёг нутро и перебил дыхание, на секунду ей показалось даже, что Его Светлость, решил разом избавиться от всех потомков своего врага, но мысль эта как мелькнула, так и исчезла где-то далеко-далеко, потому что даже такое горе не могло затуманить разум настолько, чтобы обвинить графа в гибели Яна.
Да и не причина смерти сейчас волновала Годеливе больше всего. Два месяца. Почти два месяца прошло с тех пор, как любимый брат покинул Зевенберг и, значит, почти два месяца, как он гниёт в лесу, не оплаканный, без подобающего погребения. И от одной лишь мысли о том, что лицо его стало таким же, как и у отца, кровь холодела в жилах. Нет, только не так! Годеливе на всю оставшуюся жизнь запомнила ту жуткую маску, лишь отдалённо напоминавшую любимого родителя, что прислал когда-то Его Светлость, но там, как бы ни злилась и ни скорбела она, спорить было сложно - барон совершил преступление. Ян же точно не заслужил подобного посмертия, в этом миледи была уверена.
- Он же не такой, да?! - лихорадочно спросила она графа, едва лишь отдышавшись после рюмки арманьяка. - Была же зима, зимой плоть гниёт не так быстро, по лесам ещё сугробы лежат, Ян же не успел так же, как отец, да?!.
Сжав до побелевших костяшек ладони Его Светлости, Годеливе наконец горько разрыдалась.

0

9

Вольфганг оказался в несколько затруднительной для себя ситуации: с одной стороны, подопечную ему было искренне жаль, с другой – ничего, кроме легкого раздражения из-за того что произошло это не вовремя, он не испытывал. Честно говоря, Ян не нравился ему, даже будучи ребенком: уже тогда он был грубым и недалеким, даже глупее своего отца, и Вольфганг совсем не удивился, что он так закончил – вполне в духе потомков «Кровавого копьеносца». Из письма было непонятно, что с ним случилось: то ли несчастный случай, то ли, вполне возможно, он встретился на узкой тропке с парой подданных, и те его поблагодарили за его милости и милости отца – того в баронстве страсть как любили и чтили. В общем, с какой стороны ни посмотри, а утешитель из графа Бергмарка так себе.
Вольфганг крайне рано понял, что люди смертны, а потом успел увидеть столько смертей, что уже привык и старался не думать лишний раз об этом. Зачем забивать голову неизбежным? А вот теперь ему приходилось стараться выбрать верную линию поведения. Граф поднял сверток, который упал у нее с колен, и аккуратно положил его на стол. Когда Ливе выпила, он выпил вместе с ней. Арманьяк привычной теплой волной прокатился по пищеводу, обжигая гортань и помогая собраться с мыслями. А это было важно, он не сразу понял, что именно она имела в виду.
– Нет, ты же знаешь, какие морозы стояли, снег, нет, конечно, нет. – Он врал, ни на секунду не задумавшись: вот уж точно не стоит ей знать, что если разложение его и пощадило, то лесные звери и птицы – нет. Он этого все равно не увидит. Ни на какое прощание с братом он ее не отпустит: сейчас это не очень безопасно для самой Ливе. Мало ли какие мысли могут бродить, в голове не столько у ее отчима, сколько у оскорбленного и пострадавшего купца. По меркам Бергмарка он был сошкой мелкого пошива, но в ее родном баронстве был личностью значимой и мог бы и нанять за десяток золотых местных разбойников, чтобы те подстерегли сопровождаемую девчонку, что принесла ему столько вреда, на дороге. Ничего, скоро наглого торгаша ждет еще один урок: через пару месяцев он перестанет быть одним из поставщиков каторг.
Годеливе сжала его руку до боли и заплакала. Он просто стоял, опустившись на колено рядом с ней. Сколько так прошло времени, пять или десять минут, но Вольфганг начал понимать, что нога и спина затекают. Он аккуратно начал подниматься, не вырывая руку, а словно помогая подняться из кресла и девушке – вышло не очень грациозно, и Ливе уткнулась лицом в его грудь, продолжая плакать. Графу ничего не оставалось, как обнять ее свободной рукой, словно закрывая от несчастья. Проводить ее в комнату? Нет, идея была ужасной, там дети – как бы все не закончилось коллективными слезами. Поэтому он кликнул слугу, приказав принести плащи.
– Давайте пройдемся, миледи?

0

10

Поднявшись, Годеливе свободной рукой схватилась за рубашку Его Светлости опять же с такой силой, будто тот пытался оттолкнуть свою подопечную. У кого на груди она рыдает, сейчас было абсолютно не важно. Наоборот, каким-то почти магическим образом граф буквально в одно мгновение превратился из убийцы отца и виновника большей части семейных несчастий в единственную опору и защиту в полном всяческих опасностей мире.
На предложение пройтись Ливе лишь сдавленно кивнула. По сути, ей было глубоко безразлично, где находиться, но отчего-то казалось, что Его Светлости сейчас виднее, что делать.
Когда принесли плащи, она уже не рыдала, а лишь судорожно всхлипывала, так и уткнувшись графу в грудь. Так всегда бывало: слёзы уходили быстро, а боль, тупая, ноющая, оставалась надолго, отравляя жизнь бесконечными воспоминаниями о том, как хорошо и спокойно было раньше, до беды.
Для того, чтобы выйти из кабинета, пришлось таки отпустить графа, правда, тот всё равно поддерживал свою подопечную, пока вёл её по замковым коридорам к воротам, что выходили прямиком во фруктовый сад, гордость Каастилфлякте. По нынешнему времени деревья всё ещё стояли, укрытые снегом, но в воздухе уже чувствовалось дуновение весны, преддверие Остары. Под открытым небом дышать и правда стало будто бы легче. По крайней мере, прекратились даже всхлипы, и теперь о случившемся несчастье свидетельствовали лишь невысохшие дорожки слёз на лице, да во взгляде Годеливе читалось такое отчаяние, что и камень бы проникся состраданием.
- Спасибо вам, милорд, - охрипшим от рыданий голосом проговорила она после того, как ступила рука об руку с опекуном на алею, которая совсем скоро должна была расцвести яблоневым цветом. Кажется, они с графом сегодня только и делают, что благодарят друг друга за то, что почитали само собой разумеющимся. Только что ещё она могла сказать, если даже сквозь горе чувствовала, что только благодаря Его Светлости не катается по полу, в отчаянии вырывая волосы? А сейчас для этого было совсем не время, потому что Яна, как ни горько это признавать, уже не вернёшь, а вот позаботиться о младших брате и сестре теперь точно некому. На Ульриха надежда в этом деле плоха. Будучи старше всего на два года Годеливе, он сам был по сути ещё ребёнок, не далеко ушедший от Карла.
- Могу я попросить вас помочь мне добраться до... до дома в самые ближайшие сроки? - с запинкой, удивившей саму Ливе, спросила она. И правда, после смерти родителей, гибели Яна, отъезда Свейна где был её дом? Под опекой Оральфа Зевенберг ни капли не походил на то счастливое место, где всем им было так хорошо когда-то. И могла ли она назвать домом Каастилфлякте, как бы тепло к ней ни относились графские дети, да порой и сам граф?
Но уверена Годеливе была в одном: ни Марлен, ни маленькому Дитриху в Зевенберге больше делать нечего. И если проститься с Яном уже не получится (Ульрих написал, что с погребением по понятным причинам тянуть не стали), то уж позаботиться о младших - её первейший долг.

0

11

Он мог лишь прижимать ее к себе, обнимая и иногда проводя рукой по спине. Он чувствовал, как его камзол стал мокрым от ее слез. Вольфганг испытал облегчение, когда она отстранилась чтобы надеть плащ. Нет, ему было жаль ее, очень жаль, хотелось ее утешить,  но когда она прижалась к его груди, и он обнял ее, к обычному чувству жалости и желанию утешить, как это бывало с детьми или с сестрами, примешивалось еще что-то. И вот это «что-то» заставляло его чувствовать себя не в своей тарелке. То есть утешать свою воспитанницу – это нормально, не совсем нормально ощущать при этом что-то, кроме жалости и скорби. А он ощутил и что-то другое – на секунду ему показалось, что ему нравится, когда Ливе прижимается к нему, нравится обнимать молодую, красивую девушку. Лукавый его спали, он впервые понял, насколько его подопечная красива. Полтора месяца более спокойной жизни, новый гардероб от лучших портных Бергмарка, и теперь из растрепанного зверька она превратилась в молодую девушку, так похожую на свою мать. Он был одним из немногих дворян графства, кто не пытался хотя бы чуть-чуть поухаживать за леди Ринэйт, но это не мешало ему признавать ее красоту, а дочь была очень похожа на нее.
Они вышли в сад, фруктовый сад, посаженный еще прапрапрадедом Вольфганга – краса и гордость замка, заснеженные аллеи, покрытые шапками снега деревья. Над Дордрехтом все еще властвовала зима, ветер становился более резким, воздух – все более сырым, а солнце появлялось все чаще.
– Перестаньте, миледи, к сожалению, я не смогу уже ничего изменить.
Вольфганг повернулся к спутнице, и в этот момент ветер швырнул им в лицо горсть сырого снега то ли с неба, то ли с деревьев. Граф протянул руку и аккуратно кончиками пальцев стер снег с ее лица, а заодно и дорожки от слез. Следующие минуты они снова шли в молчании.
– Весна в этом году будет ранней.
Граф произнес это, чтобы разрушить тишину. Он наклонился, зачерпнул рукой снега и в задумчивости слепил из него снежок, как раньше в детстве – снежки и коньки, любимые забавы в Бергмарке зимой, даже популярнее, чем катание с горок на санках. Подкинул его в ладони, чувствуя, как от снега холодеют пальцы, а потом с мальчишеским задором швырнул в ближайшее дерево.
– Нет, и это даже не обсуждается. – Он произнес это с жесткой безапелляционной интонацией. Потом повернулся к своей собеседнице. – Зачем, миледи? – Он вздохнул и поступил так же, как поступал его отец, и его дед – он попытался объяснить, почему принимается то или иное решение. Это было элементом воспитания. – Так все же зачем? Ваш брат уже упокоен в фамильной усыпальнице баронов Зевенберген, и если вы броситесь на мраморную плиту, ничего не изменится. – Он резко развернулся к ней, прикоснулся к ее подбородку, заставляя посмотреть себе в глаза. – А перед тем, как снова меня возненавидеть, послушайте, что я вам скажу, и постарайтесь меня понять. Ваше путешествие сейчас слишком опасно. Из-за праздника я не смогу послать с вами много людей, а дороги опасны, вам может встретиться кто угодно: от заезжих скайгордцев до разбойников или просто черни, которая хочет поправить свое материальное положение. И это не считая того, что вы и сами знаете, что бывает весной с дорогами: половодье, грязь – вязнут не только кареты, но даже лошади, и даже на графских трактах, или вы забыли? – Он замолчал, прикусив губу, а потом все-таки сказал то, что, возможно, ему не стоило говорить: – Годеливе, ты сбежала из дома, пришла ко мне в поисках защиты от поругания твоей чести и помощи, я дал и то, и другое, твоя мать мертва, и я взял ответственность за твою судьбу на себя. Ваше имение – больше не ваш дом. – Он провел рукой по ее волосам. – Я знаю, это звучит жестоко, но так оно и есть. Вас там никто не ждет, леди Ливе, и даже больше: чтобы вы поехали туда, мне надо заранее предупредить о приезде своей воспитанницы барона Зевенбергена. Он, конечно, не откажет, но будет не в восторге. Будет тянуть и изворачиваться. Простите, но ваш дом теперь здесь, и вам стоит это принять, миледи. – Он развернулся и, взяв ее под руку, повел к конюшне. – Возможно, сейчас не время, но я все же хочу попытаться порадовать вас.

0

12

- Кого вообще волнует, от чего этот сукин сын будет в восторге, а от чего нет! - в сердцах воскликнула Годеливе. Одно только упоминание отчима неизменно вызывало в ней волну жгучей ненависти, которая однако на этот раз не распространялась на окружающих. По крайней мере, не на графа, со словами которого сложно было спорить даже с разрывающимся от горя сердцем.
Всё было правдой: и про дороги, и про невозможность обеспечить достаточную охрану, и про ответственность Вольфганга за свою подопечную. Но куда больше заставляли поумерить пыл слова о доме, что будто по волшебству вторили мыслям самой Годеливе. И если она не знала ответа на вопрос, где теперь её место, то Его Светлость, кажется, сомнений по этому вопросу не испытывал. От этого, как ни странно, было и больно, и приятно одновременно: с мечтами о прошлой жизни расставаться оказалось чрезвычайно сложно, что бы там ни нашёптывал здравый смысл, а от того, что тебя готовы принять на новом месте, готовы опекать и заботиться, в душе разливалось робкое удовольствие, которое, правда, пока неизменно сопровождалось чувством стыда. Потому что разве имела она право наслаждаться гостеприимством Каастилфлякте после того, что случилось с отцом?
Правда, в одном граф всё же ошибался, и Годеливе, остановившись и не желая смотреть никакие сюрпризы, пока не скажет то единственное, что имело сейчас значение, проговорила тоном уже куда более спокойным, чем когда упоминала барона Оральфа:
- Вы правы, там склеп, - кажется, она впервые признала это вслух, и от прозвучавших под открытым небом слов будто бы стало ещё холоднее. По крайней мере, Ливе содрогнулась и поспешила поплотнее запахнуться в подбитый куницей плащ. - Не вернуть ни родителей, ни Яна, а дороги опасны. Не правы только в том, что меня там никто не ждёт.
На этих словах Годеливе вновь почувствовала укол жгучего стыда. Кто знает, какие лишения терпела всё это время Марлен, расплачиваясь за ту оплеуху, что Оральф получил от Его Светлости? От одной мысли о том, как тяжело должно было быть её маленькой сестрёнке, хотелось выть не меньше, чем от известия о гибели брата, и Ливе, повинуясь очередному порыву, снова схватила графа за руки, будто тот намеревался от неё сбежать, и страстно зашептала:
- Молю, заберите сестру и братьев оттуда, вы же даже не представляете, насколько правы, называя Зевенберг склепом! Я... я всё сделаю, что ни захотите, клянусь вам! Я даже попробую попытаться безропотно принять того, кого вы выберете мне в мужья, только не оставляйте их там, прошу вас!
Горе и желание спасти оставшихся домашних были так сильны, что, казалось, Годеливе уже не замечает ничего вокруг: ни снега в лицо, ни ненавязчивых прикосновений Его Светлости.

0

13

– Меня волнует, потому как он мой вассал, такой же подданный, как и все. – Он больше не утешал – он отчитывал, как нерадивого ребенка, который не может выучить элементарный урок. – И вас будет волновать, даже если мне придется вбить в вас это знание, миледи. И впредь я попрошу оставить вас привычки и суждения, видимо, унаследованные вами от ваших «славных» предков – я надеюсь, это понятно?
Он устал от этих капризов, от замашек королевы, хотя стоит отметить, что нынешняя королева была несколько благоразумней. Нет, это чертово воспитание папы Свейна и дедушки Мааса: один – садист, второй возвел жажду власти и гордыню в абсолют. Граф смотрел на юную Ливе и поежился от мысли, что бы они сотворили с его землями, с его народом – они ввергли бы Бергмарк в хаос. Вольфганг еще раз убедился, что правильно сделал, пролив их кровь. Возможно, стоило сделать это раньше, забыв про кровные узы.
– Тот, кто вас ждет, не имеет там власти. Когда вы, наконец, поймете, что не все подчиняется вашим желания, или моим, и даже желаниям короля? Существуют законы и правила.
То странное, мимолетное чувство, которое он испытывал еще десять минут назад, исчезло, уступив место привычному усталому раздражению – с примесью жалости из-за ее горя, конечно. Нет, она неисправима и невозможна, стоило лишь на секунду, на минуту проявить к ней заботу – а видит Творец, он старался, потому как Годеливе и ее судьба были ему не безразличны – как она сразу начинала вести себя по-прежнему, требовать и требовать. Вольфганг внимательно выслушал ее речь, чуть склонив голову, и молчал, размышляя о чем-то своем. Нет, какое-то зерно рациональности в ее словах было, граф и сам частенько в последнее время задумывался о судьбе ее сестры. Нет, он не думал, что получивший урок барон начал бы отыгрываться на ней, но вот какое будущие ее ждало? Никакого хорошего образования, очень смутные перспективы на удачный брак. Но планы Ливе явно простирались дальше: судя по всему, потом бы пошли просьбы за слуг, лошадей и собак – она собиралась превратить его замок в приют.
– Оставьте, миледи, прошу вас. – Он почувствовал, как она снова схватилась за его руки, но в этот раз уже ничего не почувствовал. – Хорошо, я могу помочь вашей сестре и взять ее на воспитание: здесь ей будет лучше, а Вильгельмине не помешает подруга-ровесница. После праздника я пошлю за ней, а сегодня отправлю письмо вашему отчиму. – Он кивнул головой, словно подтверждая свое решение. – Но что я могу сделать для вашего брата? Или мне нужно кормить и воспитывать взрослого мужчину? Все, что я могу ему предложить – это служба, но хочет ли он этого сам? Можете написать ему, что если он хочет, пусть подаст прошение на мое имя, и я его подпишу.
Теперь он понял, что в ее словах его смущало: слово «брат» во множественном числе – но ведь детей у Свейна было пять. Злость накрыла его, граф резко освободил свои руки. И, с трудом сдерживаясь, заговорил.
– Братьев? То есть вы имеете в виду и сына барона Оральфа? Забрать ребенка, сына, наследника у его отца? Попрать законы Творца, законы чести? Да что с вами такое, леди Годеливе? Как вам могло прийти такое в голову? Насколько можно быть низким и злым, чтобы причинить такую боль отцу? Вы, пользуясь моим к вам теплым отношением, как к своей воспитаннице, пытаетесь свести свои счеты столь низким, бесчестным образом? Видимо, грязная кровь вашего отца и прадеда настолько сильна, что затмевает ваш разум. Ваш, а не мой – я не так глуп, как вы думаете, и как, видимо, думали в вашем доме. Я больше не хочу даже слышать подобное – Он не говорил, а почти шипел. – Вам стоит подумать над своим поступком.
Он развернулся на каблуках и пошел по дорожке.

0

14

Опешившая от столь бурной реакции, Годеливе даже забыла рассердиться на приказ с уважением относиться к желаниям барона Оральфа. Более того, она так удивилась, что даже не обратила внимания на жёсткий тон Его Светлости, настолько невероятным казалось то, как он истолковал её просьбу. И кажется, впервые за последние годы у только и делавшей, что скорбевшей по счастливому прошлому леди, закрались сомнения на тему того, как именно она выглядит со стороны. От отчима понимания ждать не приходилось, братья и сестра и так угадывали всё, что она только хотела сказать, буквально с полуслова, и Годеливе, видимо, привыкла, подспудно почитая самим собой разумеющимся то, что по каким-то причинам не озвучила вслух.
И сейчас внезапное, будто обухом по голове, осознание, что львиная доля резких слов графа являлась, возможно, результатом не столько его склочности, сколько её неумения объясниться, вынудило отпрянуть, когда тот выдернул свои руки из её ладоней и пошёл прочь. Какое-то время Ливе так и стояла посреди яблоневой аллеи, глядя в спину быстро удаляющемуся опекуну, а потом, будто взявшая с места в карьер лошадь, дёрнулась следом, явно опасаясь, что упустит и этот момент и никогда не сможет объяснить только что пообещавшему помочь хотя бы Ульриху и Марлен графу, что он почти всё не так понял. Что не так понимал с самого начала. И что, возможно, ей есть не только за что благодарить его, но и за что извиниться.
- Стойте! - прокричала Годеливе, догнав его и схватив за укрытую плащом руку и тем самым заставляя обернуться. - Вы... вы не так поняли, я... Я не то хотела сказать, ну пожалуйста! - Она опять тараторила, как с четверть часа назад в кабинете, только на этот раз переживала, что граф опять перебьёт и уйдёт, так и не дослушав объяснений.
- Да, я отчима ненавижу, но, клянусь памятью матушки, месть тут ни при чём! Вас же... вас же там не было, а я всё видела. Я за Дитриха боюсь просто, он там с няньками хуже Марты в десять раз, думаете, он будет, как вы, справляться каждые пятнадцать минут о Рихарде и Хелин? Сейчас ветрено, если подхватит хворь... - Она запиналась, не уверенная, что объясняет достаточно ясно, что именно хотела сказать, но и отпустить графа вот так, рассерженного, считающего её капризным маленьким ребёнком, отчего-то не могла.
- Простите меня, сейчас я не хотела вам грубить! - слова сорвались с языка будто бы сами собой, заставив Годеливе вскинуть на графа испуганный взгляд, который она до этого никак не могла оторвать от заснеженной тропинки. Кажется, сейчас должно было разверзнуться небо, так как таких слов Его Светлости из этих уст слышать доселе не доводилось.

0

15

Глупая, дрянная, избалованная девчонка, да как она смела даже заикнуться о таком, использовать его доброту к себе для этого? Нет, правильно говорят: дурная кровь и есть дурная кровь, ее не разбавить. Интересно, она хоть понимает, через что ему пришлось переступить, приняв ее у себя, она хоть понимает, кем был ее отец в глазах окружающих? Злость бурлила в нем, не находя выхода. Он вдохнул воздух, подувший в лицо – холодный, сырой, проникающий до костей, но означавший, что скоро придет тепло, а это значит, что будет урожай, и значит, Бергмарк станет еще чуточку богаче.
Снег хрустел под ногами, словно отдавая последнюю дань зиме. Граф шел по направлению к замку: он не хотел не то что преподносить свой воспитаннице подарок – в данный момент он просто не желал ее видеть. Ее крик за спиной он просто проигнорировал, продолжая свой путь. Лишь когда она догнала его и схватила за руку, он вынужден был остановиться и развернуться к ней. Его единственный глаз посмотрел на Годеливе.
– Я вас не так понял? Видимо, я настолько глуп, что не могу понять, видимо, и своего дядю я не так понял, когда он поднял мятеж. – Вольфганг даже не пытался скрыть сарказм. – А, что вы хотели сказать, миледи? Что? Простите, но вы сами-то понимаете себя?
Он снова освободил свою руку. Все это начинало утомлять, он был слишком стар для всего этого, слишком циничен, он не обязан терпеть девичьи порывы, даже если бы это была его дочь, а Ливе не была его дочерью – она была просто воспитанницей.
– Вот именно, вы его ненавидите, и вы сами это признаете. То, что вам он не стал новым отцом, не значит, что он изведет своего наследника. В вас говорит ненависть, и только она. Вы считаете, что можно забрать ребенка у отца, только потому что он не спрашивает о его здоровье каждые четверть часа. А что потом, вы будете требовать, чтобы я отнял каждого ребенка, которого вы увидите на улице и посчитаете достаточно несчастным? Смею вас разочаровать: такой власти нет даже у архиепископа, а он – проводник воли Творца. – Вольфганг снова потер висок и тряхнул головой. – Везде дует, везде можно подхватить простуду, поверьте мне, я знаю. – Он знал, и примером была его жена, которая не слушала его, подхватила простуду и умерла, несмотря на титул, деньги и лучших врачей. – Вы ему лишь сводная сестра, вы ему никто, у него есть отец, но нет, вы считаете, что справитесь лучше, чем его отец, его няни и воспитатели. Вы, леди Годеливе, не ваша мать, и ваша забота, если она конечно искренняя, выглядит по-детски наивно. О вас самой надо заботиться, и вся ваша забота есть суть перекладывания ее на меня. Но я не хочу этого. Или вы об этом не подумали?
Он замолчал, втягивая воздух сквозь зубы, но окончательно успокоиться не получалось, Вольфганг чувствовал себя оскорбленным. Такого простить сразу он не мог. Такого поведения  не позволяли себе даже его дети, им бы и в голову не пришло так дерзко и вызывающе себя вести.
– А что вы хотели? Может, вам все-таки стоит подумать о своем поведении, если вы, конечно, не слишком горды? Вы не только грубы, и ваше поведение не просто неподобающее для благородной леди, нет – вы топчете все то, на чем стоит это графство и это королевство. – Он помолчал и продолжил: – Я прощаю вас, но вам стоит попросить прощения и у Творца за свои грехи.
Вольфганг чувствовал, что продолжать этот разговор бессмысленно. Он мог поверить в ее раскаяние, но ему надо остыть: он, в конце концов, не претендовал на святость самого Творца, и ему нужно было время.
– Идите на конюшню, там вам покажут мой подарок. А мне нужно откланяться: меня ждут дела, в частности, мне надо написать вашему отчиму, я держу свои обещания. Прошу простить, миледи.
Вольфганг вновь развернулся и отправился к замку.

0

16

Ливе вновь осталась стоять на снегу, глядя вслед удаляющемуся графу. Только на этот раз уже не побежала в попытке остановить и объяснить что бы то ни было, ибо даже с её горячностью и порывистостью стало очевидно - Его Светлость изволил закусить удила почище своей воспитанницы и теперь, пока оба не придут в себя, разговаривать бесполезно.
Ко всему прочему, теперь разозлилась и сама Годеливе. Нет, с тем, что порой не знала удержу и ляпала, не подумав, она не спорила. Более того, готова была за это даже прощения попросить. Но и таких хлёстких слов была уверена, что не заслужила.
Граф судил о событиях, которых не видел, и людях, с которыми не жил под одной крышей, с такой лёгкостью, будто и правда считал себя всезнающим, и, кажется, не желал допустить даже толики вероятности, что в чём-то его суждения были неправы. Такая несправедливость злила почище многого другого, однако каким-то подспудным чутьём, то ли унаследованным от матушки, которая всегда безошибочно определяла момент, после которого с мужчиной спорить было бесполезно, то ли, как говорят, присущим в той или иной степени всему женскому роду, Годеливе поняла, что сейчас настаивать не стоит - они только разругаются ещё больше и ни к чему хорошему это не приведёт, разве что к новым слезам, причём, плакать явно будет не Его Светлость.
- Ну и пожалуйста! Ну и пойду! - пробурчала она себе под нос, разворачиваясь на пятках и направляясь в сторону конюшни не столько потому, что так было велено, и не потому, что хотела посмотреть подарок, сколько потому что это была противоположная сторона от той, куда направлялся граф.

- О, миледи, добрый день! Вас Его Светлость прислал? Так проходите, вас там кое-кто дожидается, - завидев в дверях конюшни графскую воспитанницу, конюх склонил голову в почтительном поклоне и приветливо улыбнулся. Правда, сразу же посерьёзнел, как только заметил заплаканное лицо Годеливе. Выспрашивать что-то у благородной леди Утрехт просто не имел права, да тут, как ему казалось, и без расспросов было всё ясно, как день: умение девицы спорить со своим опекуном уже ни для кого в замке не было секретом, а потому он лишь проводил Ливе к одному из стойл, где её ожидал обещанный сюрприз.
- Вот, миледи, Его Светлость сам выбирал, специально для вас. Взял не торгуясь, - в голосе слуги явно сквозила неприкрытая гордость за щедрость своего господина. Правда, заметив, как по щекам Годеливе вновь заструились слёзы, снова смутился и, пробормотав что-то о том, что работы нынче невпроворот и "разрешите откланяться", поспешил удалиться в другой конец конюшни.
А Годеливе так и осталась стоять перед молодой вороной кобылкой, с недоверием взиравшей на свою новую хозяйку. Подарок этот, который девушка не просила, а буквально мгновение назад и вовсе хотела отвергнуть, в который раз с ног на голову перевернул отношение воспитанницы к своему опекуну. И нет, дело было вовсе не в том, что Ливе можно было "купить" лошадью ли, украшением или ещё какой дорогой вещью. Дело опять было в отношении, в заботе, в том, что граф в который раз подумал о ней. Снова вспомнилось, как он принялся утешать её после письма из Зевенберга, а в итоге всё кончилось глупой ссорой, не стоившей ни сил, ни нервов. Да ещё и она никак не могла подобрать верных слов, чтобы объяснить, что не то хотела сказать, что не хотела в этот раз ничего требовать или грубить. Только вот как теперь всё исправить? А в том, что исправлять надо, Годеливе не сомневалась.
Присланного просить миледи к ужину слугу она отослала прочь, сославшись на отсутствие аппетита. Настаивать никто не стал, видимо, вести из Зевенберга распространились по замку быстро. А потому Годеливе так и провела в конюшне, поглаживая по носу и холке свою новую кобылку и подкармливая её морковкой, всё время почти до самого вечера, благо, ей было, о чём подумать.
В замок леди Ливе возвращалась, когда уже совсем стемнело. Приняв решение, она больше не плакала и не медлила, а потому, едва переступив порог Каастилфлякте и сбросив плащ на руки встретившему её слуге, сразу же поинтересовалась, где сейчас находится Его Светлость. Получив ответ, Годеливе без промедления направилась прямиком в графские покои.
Правда, постучавшись, на этот раз дождалась разрешения войти.
- Милорд, я мириться пришла. Правда мириться, а не доводить вас до исступления, - прямо и ни капли не лукавя начала она, как только переступила порог.

0

17

Злость бурлила в Его Светлости, распирала – на минуту он даже пожалел, что не ударил ее. Как она могла вести себя так? Вот чем выродки Мааса платят за доброту, ничего в них нет: ни уважения, ни почтения – ничего, кроме гордыни и пустого высокомерия. Нет, он не считал, что воспитанница должна валяться у него в ногах, но благодарность испытывать должна и уважение проявлять могла бы. Кто бы вообще представлял, чего ему стоило протолкнуть такой достаточно мирный исход для семей бунтовщиков: распалённые кровью и ненавистью бароны требовали куда большего, и в лучшем случае там фигурировали монастыри и каторга. Интересно, понравилась леди Годеливе каторга?
В итоге за поведение воспитанницы косвенно ответила одна из служанок, встретившаяся ему в коридоре и уронившая чистое белье на пол. Ничего, пара пощёчин и ей пойдут на пользу: в следующий раз будет расторопней и аккуратней, да и он хоть как-то выпустил пар.
Следующие часы он провел, погрузившись в дела: артисты, меню, список гостей – где-то в уголке своего разума он отметил, что среди гостей много молодых и достойных лордов, которые могут понравиться Ливе. Точнее, это она может им понравится, если, конечно, не обхамит каждого второго, а каждому первому не расскажет о «славных ван дер Марках». Надо было устроить костюмированный бал и под маской завязать ей рот. Сдержал он и свое обещание – написал письмо Оральфу, в котором изложил свою просьбу-решение отправить к нему в замок Мадлен ван дер Марк на воспитание. Письмо приедет в Зевенберген с тем же курьером, который сегодня привез письма в замок. В том же письме он не забыл пусть холодно, но поблагодарить его за похороны Яна в склепе и за то, что его тело было найдено. Вольфганг заметил и сверток, которой прислали с письмом для Годеливе, повертел в руках и, вызвав служанку, попросил отнести его в комнату леди.
Еще полтора часа он потратил на обсуждение с лордом Фреем насущных вопросов, часть из которых не подняла ему настроение. Что же, теперь Вольфганг стал умнее и больше не совершит тех же ошибок.
Потом он с аппетитом плотно поужинал – он грешил, что этот аппетит был связан с тем, что его воспитанница не пришла на трапезу. Честно сказать, он и не спрашивал, где она. Нет и нет, и Творец ей судья. После ужина он справился о здоровье близнецов, провел около получаса с дочерью и отправился к себе. Сбросил камзол, оставшись только в штанах и рубахе, устроился в кресле перед камином, вытянул к огню ноги. Расслабился и, что там греха таить, даже задремал по-стариковски. Граф чувствовал себя усталым, но ждал визита и поэтому не ложился пока в постель. Раздался стук в дверь.
– Да, входите.
Дверь открылась, и в его покои вошла она – та, которую он совсем не ждал, леди Годеливе, и это в тот момент, когда ждал он леди Альберту для частного, так сказать, приватного и приятного разговора. Теперь ему оставалось только глубоко вздохнуть.
– Мириться? А разве для вас доводить до исступления не есть естественный способ ведения разговоров? – Он поднялся из кресла. – Проходите, миледи, присаживайтесь. – Он подошел к столику, где стояли напитки. – Выпьете, леди Годеливе? – Он налил себе настойки столь популярной в Бергмарке, залпом выпил и снова налил.

0

18

Граф, как и следовало ожидать, не спешил принимать воспитанницу с распростёртыми объятиями, но хотя бы не прогнал с порога, что было бы вполне в его духе. Наоборот, не только пригласил войти, но и предложил выпить, что, по мнению Годеливе, свидетельствовало если и не о полном прощении, то уж точно о не самом скверном расположении духа.
- Спасибо, милорд, но лучше не стоит, - заняв предложенное ей кресло напротив того, с которого только что поднялся граф, ответила девица. Выпивки же с Ливе и правда было достаточно. Во-первых, ещё оставались свежи воспоминания о рюмке арманьяка, что перебила дыхание, а во-вторых, пить на голодный желудок, о котором строптивица вспомнила только сейчас, точно не стоило. Не хватало только уснуть тут после всего, что уже случилось.
- Нет, не естественный, - вздохнув, возразила Годеливе на предположение графа, по тону которого сложно было судить, шутил он или говорил серьёзно. - По крайней мере, можете мне не верить, специально я вас злить ни разу не собиралась, просто слово за слово...
Она осеклась, испугавшись, что сейчас снова скажет что-нибудь такое, что заставит Его Светлость взорваться, словно пушечное ядро. Одна из главных проблем, по мнению Ливе, заключалась в том, что никак нельзя было определить, что опекун посчитает дерзостью, а что нет. От чего отмахнётся, а что сочтёт серьёзным. Ввиду того, что критерии у обоих отличались весьма значительно, договариваться было не просто, и перед тем, как продолжить, воспитаннице пришлось напомнить самой себе решение, принятое на конюшне. Оставить всё, как есть, она просто не имела права, не ради себя, так хотя бы ради Марлен, которая приедет в Каастилфлякте совсем скоро и никак не заслужила лицезреть заплаканные глаза старшей сестры и позеленевшего от гнева опекуна.
- Просто, есть же вещи, которые я никогда принять не смогу, хоть вбивайте прямо сейчас, как грозились, и лучше тогда нам о них вообще не говорить, чтобы не ссориться, - собравшись с силами, продолжила Годеливе, не сводя с графа серьёзного, внимательного взгляда, словно хотела подтвердить этим искренность своих намерений. И тут же добавило то, что не давало покоя ещё до прибытия письма из Зевенберга и казалось важным, но сформулировать это у неё получилось почему-то лишь на конюшне: - И что бы вы там своим глазом ни видели, я вас злодеем не считаю, и не потому что меня подарками задариваете, даже вот как сейчас, когда я этого совсем не заслуживаю, а потому что...
Она опять сбилась, наконец-то, опустив взгляд. В голову пришло, что всё, что она только что выдала Его Светлости, наверняка звучало, как детский лепет. Хелин, и та, кажется, изъяснилась бы лучше. Она и рада была бы быть как те девицы, которых то и дело ставила в пример леди Лике. Но Годеливе отчего-то была уверена, что леди Анне из легенды о заколдованном замке не приходилось слышать о том, что она никто своему единоутробному брату, а леди Аннабель никто не грозился выдать замуж за сына мельника. Но не говорить же было Его Светлости, что заботился он о ней так, как это делал покойный барон? Ну, когда не кричал, конечно.

0

19

– Как пожелаете, миледи.
Он снова налил и снова выпил, потом покачал головой в ответ на ее следующие слова. Во имя Творца, вот она хотя бы сама себя слышит? Нет, умом-то, может, Вольфганг и понимал, что девушка имеет в виду, но то, как она это выражала – это… да он даже не мог подобрать приличного сравнения. Да ему иногда казалось, что его конь может показать, что он хочет вежливей и вместе с тем доходчивей.
– Есть темы, на которые лучше не говорить? – Он повернулся к ней и внимательно посмотрел. – Хорошо, завтра я пришлю к вам секретаря, и вы составите список того, о каких вещах мне запрещено говорить.
Вольфган даже не пытался скрыть иронию в своих словах. Снова налил, выпил, постоял, раздумывая о чем-то, вновь наполнил рюмку. Нехотя оторвался от столика, словно прощаясь с надеждой напиться раньше, чем ему придется начинать этот разговор, и вернулся в кресло напротив кресла воспитанницы, поставив рюмку на подлокотник.
– Во имя небес, вы сами-то слышите, что говорите, леди Годеливе? – Он вздохнул в который раз за день. – Давайте я попробую вам кое-что объяснить, а вы послушайте. Я – граф Бергмарк, это мой дом, мой город, мое графство, это мои люди и моя земля, и никто, кроме короля, не может указывать мне, о чем мне говорить, а о чем – нет. Обычно когда люди не хотят о чем-то говорить со мной, они не просят не обсуждать это – они молчат и слушают, что говорю я. Молчат.
Граф внимательно смотрел на девушку, сидящую напротив, пытаясь прочитать ее реакцию по глазам, по мимике.
– Возможно, я могу показаться авторитарным самодуром, но я могу вам сказать, что слушаю советы и могу прислушаться к чужому мнению и пойти на встречу, но только когда это высказывается спокойно и с уважением. А вы пока в моих глазах не показали, что мне стоит ценить ваше мнение. Пока мне временами милее вариант сопровождать объяснения телесными наказаниями.
Граф выпил, поднялся, подошел к столику, оставил серебряную рюмку на нем, вернулся к креслу, и сел, сцепив руки перед лицом. Помолчал и продолжил:
– Творец свидетель, вы переняли столько качеств от отца: порывистость, упрямство, неумение слышать и редкое умение помнить только то, что ему хочется, и обращать внимание только на то, что хочется. Когда-то эта порывистость чуть не стоила ему жизни, а я его спас, но вряд ли это было любимой семейной историей в вашем доме. А через три года он спокойно забыл, кто спас ему жизнь. – Он почти улыбнулся, словно воспоминания о войне были теплыми и радостными, хотя почти так это и было: он любил те времена, когда был еще жив король Уттер, когда друзья прикрывали спину, а враги стояли перед тобой. – Поймите, миледи, то, что кажется вам важным, не всегда важно и для меня, и в масштабах графства. Что, например, важнее: открыть кладовку или спасти людей от набега скайгордцев? Понимаете, леди Ливе, большинство ваших вопросов можно решить спокойно, без лишней экспрессии. Когда вы врываетесь ко мне, каждый раз кажется, что армия Вустерлинга уже осадила Дордрехт. – Он несколько раз щелкнул пальцами, пытаясь подобрать слова. – Вот подумайте, вы хоть раз видели, чтобы так вели себя виконт, или Карл, или даже Виллемина? Здесь так не принято, как не принято было при моем отце и деде. Поймите, миледи, если я вам выговариваю, то это не потому, что я хочу вас обидеть. Я стараюсь, чтобы вы чувствовали себя здесь, как дома, чтобы вы не чувствовали себя чужой, но у нас тоже есть определенные нормы поведения и традиции, которые должны чтить и вы, раз вы член нашей семьи, раз мы все живем в нашем общем доме.
Вот теперь, высказав все, что было у него на душе, Вольфганг окончательно успокоился. Откинулся на спинку – рано или поздно ему пришлось бы это сказать, и рано – всегда лучше, чем поздно.
– Потому что? Договаривайте, прошу вас.

0

20

На мгновение Годеливе показалось, что граф решил напиться, видимо, от того, что на трезвую голову выносить свою воспитанницу у него уже не получалось. С недоумением проследив, как он опрокидывает рюмку за рюмкой, она уже было подумала, что, наверное, зря пришла сюда в попытках найти примирение, однако же Его Светлость отставил настойку и вернулся в кресло напротив, тем самым будто бы отрезав все возможные пути к отступлению.
На предложение молчать Годеливе резко вздёрнула голову, точь-в-точь норовистая кобылка, чтоб дожидалась её на конюшне. По логике графа выходило, что ей надлежит молча сносить несправедливости и оскорбления в надежде, что когда-нибудь ему просто надоест та или иная болезненная для неё тема. Или же он решил дрессировать её, словно сторожевого пса, которого бьют палками, пока тот не перестанет реагировать на дворовых кошек? Но, к счастью для себя, озвучить своё предположение Годеливе не успела, так как опекун сказал дальше нечто такое, что снова заставило позабыть обо всех претензиях, как высказанных, так и нет.
Неужели же и правда все их проблемы решались так просто, и Его Светлость впадал в исступление не от того, что в жилах его воспитанницы текла так часто поминаемая им дурная кровь, а от того, что та не всегда дожидалась разрешения войти или говорила первое, что придёт в голову? Так если дело только в этой малости, и лишь толика смирения со стороны Ливе заставит и опекуна быть хотя бы чуть-чуть сдержаннее, то ни о каких телесных наказаниях больше и речи не встанет!
- Потому что вы в такие моменты совсем как отец, - закончила она прерванную на полуслове фразу, стоило лишь только графу об этом напомнить. Она не хотела говорить этого, совсем не хотела, и потому что уже опасалась лишний раз заводить речь о своих "славных предках", и потому что отчего-то дико смущалась, но то, что было сказано до этого, оказалось настолько удивительным, что Ливе просто не успела придержать язык за зубами. А после сорвавшейся фразы и терять, кажется, больше было уже нечего.
- Меня последние четыре года слышали, только если я кричать начинала, я и забыла, что можно по другому этого добиться. Простите меня, милорд, я постараюсь, чтобы этого больше не повторилось, - извинилась за всё и разом Годеливе, в который раз за вечер опуская взгляд, чтобы скрыть от опекуна навернувшиеся слёзы.

0


Вы здесь » Bergmark » Отыгранное » Не отпуская своих мертвецов


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно